<IDENT scapin> <IDENT_AUTEURS moliere> <IDENT_COPISTES surcoufj> <ARCHIVE http://www.abu.org/> <VERSION 2> <DROITS 0> <TITRE Les fourberies de Scapin> <GENRE vers> <AUTEUR Molière> <COPISTE Joël Surcouf> <NOTESPROD> TRANSCRIPTION ETABLIE LE : 24-29 janvier 1994 PAR : Joël Surcouf D'APRES : édition des Classiques Larousse établie par Jacques Monférier (1972). REGLES SUIVIES POUR CETTE EDITION L'orthographe choisie pour ce texte est celle de l'édition des Classiques Larousse, qui est modernisée. On n'y retrouvera donc pas les formes de l'ancien français. Ainsi, on a écrit : "j'aurais" pour "j'aurois", "il s'efforçait" pour "il s'efforçoit", "faiblesse" pour "foiblesse", "que j'aie" pour "que j'aye", "qu'il me renvoie" pour "qu'il me renvoye", "juridiction" pour "jurisdiction", etc. J'ai trouvé d'inévitables variantes en comparant (par sondages) ce texte à d'autres éditions (notamment l'édition des "Oeuvres complètes" établie en 1962 par Robert Jouanny chez Garnier). Elles sont mineures (par exemple, "Çà" au lieu de "Là") ou concernent la ponctuation. Pour rester cohérent, je n'en ai pas tenu compte et m'en suis tenu mordicus à la version choisie : celle des Classiques Larousse. Version 2 mise à la norme ABU (PC) </NOTESPROD>