<IDENT scapin>
<IDENT_AUTEURS moliere>
<IDENT_COPISTES surcoufj>
<ARCHIVE http://www.abu.org/>
<VERSION 2>
<DROITS 0>
<TITRE  Les fourberies de Scapin>
<GENRE vers>
<AUTEUR Molière>
<COPISTE Joël Surcouf>
<NOTESPROD>
TRANSCRIPTION ETABLIE LE : 24-29 janvier 1994
                     PAR : Joël Surcouf 
                 D'APRES : édition des Classiques Larousse
                           établie par Jacques Monférier (1972).

REGLES SUIVIES POUR CETTE EDITION

L'orthographe choisie pour ce texte est celle de l'édition des
Classiques Larousse, qui est modernisée. On n'y retrouvera donc pas les
formes de l'ancien français.

Ainsi, on a écrit : "j'aurais" pour "j'aurois", "il s'efforçait" pour
"il s'efforçoit", "faiblesse" pour "foiblesse", "que j'aie" pour "que
j'aye", "qu'il me renvoie" pour "qu'il me renvoye", "juridiction" pour
"jurisdiction", etc.

J'ai trouvé d'inévitables variantes en comparant (par sondages) ce
texte à d'autres éditions (notamment l'édition des "Oeuvres complètes"
établie en 1962 par Robert Jouanny chez Garnier). Elles sont mineures
(par exemple, "Çà" au lieu de "Là") ou concernent la ponctuation. Pour
rester cohérent, je n'en ai pas tenu compte et m'en suis tenu mordicus
à la version choisie : celle des Classiques Larousse.

Version 2 mise à la norme ABU (PC)
</NOTESPROD>